WEBDIENSTEN - TAAL - 17.03.2020

Aanvullingen op Google Translate

Voor een vertaling grijpt u wellicht automatisch terug op Google Translate. Maar bent u al bekend met deze handige aanvullingen?

Reverso Context

Reverso Context ( https://context.reverso.net/vertaling ) noemt zichzelf ‘de zoekmachine voor vertalingen in context’. Deze website geeft u niet alleen een vertaling, maar toont u ook voorbeeldzinnen waarin gelijkaardige woorden, woordcombinaties of hele zinnen vermeld worden. Deze zijn afkomstig van miljoenen al vertaalde webteksten, van dialogen tot officiële documenten in allerlei domeinen. Deze voorbeeldzinnen proberen aan de hand van de context het juiste gebruik en de correcte interpretatie te verduidelijken. Dat lukte bij onze testen behoorlijk goed.

Reverso Context kan overweg met 14 talen, waaronder het Nederlands. U kunt deze handige vertaler kosteloos gebruiken, maar een gratis registratie biedt enkele extra’s, zoals het gebruik van langere teksten, meer voorbeeldzinnen en het bewaren van uw vertaalgeschiedenis. Ter info: u kunt Reverso Context ook inzetten als Chrome-extensie en er zijn ook een iOS- en Android-app.

Ludwig Guru

Ludwig Guru ( https://ludwig.guru ) maakt gebruik van Google Translate om woorden en zinnen vanuit een van de 53 ondersteunde talen te vertalen naar het Engels. Vervolgens gaat deze webdienst op het internet op zoek naar Engelse teksten waarin deze voorkomen. Ludwig Guru haalt deze bij 22 gerenommeerde bronnen, waaronder Britannica, The Guardian, Forbes, BBC, The Economist, The New Yorker en Science Magazine.

Ook hier bieden de aangereikte zinnen een omkadering die helpt met het beter interpreteren van de vertaling of het correct Engels schrijven. Wanneer u zich niet registreert, ziet u in de resultatenlijst slechts de eerste zeven zinnen. Het aantal zoekopdrachten is dan beperkt tot drie per dag. Gratis registratie is goed voor 15 voorbeeldzinnen en zes zoekopdrachten per dag. De premiumoptie ( € 9,99/maand of ongeveer € 60/jaar ) neemt deze beperkingen weg.

Rewordify

Worstelt u vaak met Engelse teksten, probeer dan zeker Rewordify ( https://www.rewordify.com ) eens uit. Onder het motto ‘understand what you read’ vervangt deze webdienst ingewikkelde woorden en uitdrukkingen door eenvoudigere synoniemen. Een voorbeeld: de zin ‘ Oil prices plunged after a squabble among crude producers about the surging costs of a virus outbreak ’ wordt na een druk op de knop ‘ Oil prices steeply dropped after an argue/argument among ( raw oil from the ground ) producers about the suddenly rushing/increasing costs of a virus outbreak ’. De omgezette termen worden daarin netjes gehighlight.

Rewordify vereenvoudigt 58.000 moeilijke bewoordingen. Zeker voor juridische documenten en literaire teksten kan deze website meer duidelijkheid brengen. Tip.  Klik rechtsboven op Settings om de resultaten helemaal naar uw hand te zetten. Registratie is niet vereist.

Client for Google Translate

Heeft u regelmatig vertalingen nodig, overweeg dan om Client for Google Translate ( http://www.translateclient.com ) op uw Windows-computer te installeren. Hiermee vertaalt u vanuit iedere applicatie (e-mail, Word, etc.), zonder dat u daarvoor telkens naar de Google Translate-website hoeft te surfen.

Worstelt u vaak met Engelse teksten, probeer dan Rewordify eens uit. Onder het motto ‘understand what you read’ vervangt deze webdienst ingewikkelde woorden en uitdrukkingen door eenvoudigere synoniemen. Handig!

Contactgegevens

Larcier-Intersentia | Tiensesteenweg 306 | 3000 Leuven

Tel.: 0800 39 067 | Fax: 0800 39 068

contact@larcier-intersentia.com | www.larcier-intersentia.com

 

Maatschappelijke zetel

Lefebvre Sarrut Belgium NV | Hoogstraat 139 - Bus 6 | 1000 Brussel

RPM Bruxelles | TVA BE 0436.181.878